2014年英语六级考试翻译模拟试题(24)
2014-02-12 15:29:51 | 编辑:环球博海四六级 来自:网站编辑整理许多参加过四六级考试的考生都有这样一个共识,得翻译者得天下,翻译部分所需的能力比较全面综合,这就要求同学们稳定心态,挖掘考点、有的放矢,增强训练是攻克翻译这座大山的不二法宝,环球博海四六级小编特整理了2014年英语六级翻译模拟试题(24),供大家练习!
一个人的生命究竟有多大意义,这有什么标准可以衡量吗?提出一个绝对的标准当然很困难;但是,大体上看一个人对待生命的态度是否严肃认真,看他对待劳动、工作等等的态度如何,也就不难对这个人的存在意义做出适当的估计了。古来一切有成就的人,都很严肃地对待自己的生命,当他活着一天,总要尽量多劳动、多工作、多学习、不肯虚度年华,不让时间白白地浪费掉。我国历代的劳动人民以及大政治家、大思想家等等都莫不如此。
参考翻译
Is there a standard to evaluate the significance ofone's life?It's certainly difficult to offer a definitestandard.But generally speaking,we can tell it byjudging his attitude towards life and work,makingclear whether he is serious about his life.
Throughout the history,the outstanding peoplewere all very serious about their lives.They made best use of every minute of their lives to workand study as much as possible,never wasting their time.None of the working people and thegreat statesmen and their thinkers were of exception.
以上是小编为2014年6月份备考的广大考生准备的2014年英语六级考试翻译训练试题,罗马不是一天建成的,想在六级考场上取胜,同样需要把功夫尽可能多的下在平时。祝大家考试顺利通关!
环球博海四六级栏目针对广大考生学习情况特推出网络课程、四六级春季班以及6000词汇突破班等,以及环球博海四六级官方频道的YY讲堂,权威名师悉心指导,让你的学习打破常规壁垒、突飞猛进。
2013年12月英语四六级成绩查询及常见问题汇总(2014年2月21日9点起)